Χριστούγεννα! (Χωρίς αυτά ο χρόνος δεν ξεκινά...)

Φαροφύλακας

Υποθετικός Σοφέρ
Προσωπικό λέσχης
Για να μπούμε ακόμα πιο πολύ σε χριστουγεννιάτικη διάθεση.

Πολλά είναι τα χαρακτηριστικά τραγούδια των χριστουγέννων. Τα τελευταία χρόνια παίζουν πολύ στο ραδιόφωνο διάφορα αμερικάνικα όπως τα "I’m Dreaming of a White Christmas", "Let it Snow", "Santa Claus is Coming to Town", "Jingle Bell Rock", ή και το "Feliz Navidad" (εδώ από τον υπέροχο Χοσέ Φελισιάνο) και πολύ καιρό έχω ν’ ακούσω το αγαπημένο "I Saw Mommy Kissing Santa Claus" από την παιδική φωνή τού αδικοχαμένου Μιχάλη :κλαψ:.

Επίσης, αν θυμάστε, το 1984 είχαμε το πολύ χαρακτηριστικό "Do They Know It's Christmas", τραγουδισμένο για φιλανθρωπικούς σκοπούς από ένα σωρό διάσημους τραγουδιστές τής Βρετανίας. Το πιο πολυακουσμένο όμως παραμένει το "Last Christmas" από Wham, και καθόλου άδικα, κατά την γνώμη μου. Είναι υπέροχο.

Βέβαια, πολλά γνωστά ελληνικά χριστουγεννιάτικα τραγουδάκια είναι κι αυτά ξένης προέλευσης, μέρος πια μιας κοινής παράδοσης τού δυτικού πολιτισμού, όπως:
  • Τα "Τρίγωνα Κάλαντα", γνωστά στα Αγγλικά ως Jingle Bells (εδώ από Σινάτρα), γράφτηκαν πριν 150 χρόνια, αρχικά για την γιορτή "Thanksgiving" των Αμερικανών, πριν γίνουν ένα από τα πιο κλασικά χριστουγεννιάτικα άσματα.
  • Η "Άγια Νύχτα" που γράφτηκε από έναν Αυστριακό, κι αυτή πριν ενάμησι περίπου αιώνα. Αρχικός τίτλος της "Stille Nacht, Heilige Nacht" όμως εμείς ας την απολαύσουμε στην αγγλική της έκδοση από την υπέροχη Σίντνεη Ο’ Κόνορ!)
  • "Ο Μικρός Τυμπανιστής" που γράφτηκε μόλις το 1941 με τίτλο Little Drummer Boy
  • "Ω Έλατο" ( εδώ από... Θώδη! :))))) με παλιότερη έκδοση την γερμανική και τίτλο "O Tannenbaum" (εδώ σε εκτέλεση τζαζ) και μια ιστορία που χάνεται μέσα στους αιώνες
  • και απορώ πώς ξέφυγε από την μετάφραση το "We Wish You a Merry Christmas" ( ή δεν ξέφυγε; :χμ: )
Ας μην ξεχνάμε όμως και τα κλασικά δικά μας κάλαντα, τουλάχιστον αυτά που σαν παιδί γεμίσαν τις τσέπες μου δραχμούλες και το στόμα μου μελομακάρονα, ή και τα ακατανόητα πρωτοχρονιάτικα κάλαντα (εδώ από... Γκάμη Μπέαρ!). Ιδιαίτερα κάλαντα έχουν πολλές περιοχές όπως ο Πόντος, όμως σούπερ αγαπημένα δικά μου είναι τα κάλαντα τής Καστοριάς καθώς και τα θρακιώτικα.

Επιτυχές ποπάκι, που παίζει κάμποσο, είναι τα "Χριστούγεννα" τής Δέσποινας Βανδή όμως η δική μου ψήφος πέφτει δαγκωτή στα "Χριστούγεννα" τού Φοίβου Δεληβοριά.

Θα ‘χω ξεχάσει πάμπολλα κι όποιος θέλει συμπληρώνει παρακάτω. :γιούπι:
 
Ολα αυτά τα τραγούδια είναι ωραία και τα ακούω,μαζί με άλλα πολλά, τα Χριστούγεννα. Επίσης, υπάρχει μια συμφωνική μέταλ μπάντα, που παίζει κλασικά χριστουγεννιάτικα κομμάτια, ακόμα και του Χαίντελ για παράδειγμα, με πολύ ωραίο τρόπο. Αξίζουν πραγματικά!

Το We Wish you θυμάμαι που το λέγαμε στο σχολείο στα ελληνικά. Πήγαινε κάπως έτσι: ΄΄Ευχόμαστε σε όλους/ Χριστούγεννα καλά/κι ο χρόνος που θα έρθει/ να σας φέρει καλά".Με την κλασική μελωδία του τραγουδιού!:))
 

Αντέρωτας

Ξωτικό του Φωτός
Προσωπικό λέσχης
Twelve days of Christmas που απο οσο ξερω δεν εχει μεταφραστει ποτε στα Ελληνικα. Στην τηλεοραση επισης παιζει πολυ και αυτο το ποπ της Μαράια Κάρεϋ

Επισης πριν καποια χρονια, καπου το 2005, ειχε κυκλοφορήσει μια συλλογη με χριστουγεννιατικα τραγουδια σε ελληνικη αποδοση, απο γνωστους τραγουδιστες (Τουρνα, Γαρμπη κλπ)
 

Φαροφύλακας

Υποθετικός Σοφέρ
Προσωπικό λέσχης
Kαι, ω, πώς μπόρεσα να ξεχάσω το Happy Christmas (War is Over) τού μεγάλου και πανέμορφου ανθρώπου Τζων Λένον, που στις 8 Δεκέμβρη κλείσανε 30 στρόγγυλα χρόνια από την δολοφονία του.

Η ιστορία τής ανθρωπότητας είναι ζωγραφισμένη με πολλά σκούρα χρώματα, ο Λένον ήταν από τις φωτεινές στιγμές της.
 
Τα καλύτερα Χριστουγεννιάτικα τραγούδια για μένα είναι όλα τα κλασσικά, αμερικάνικα που αναφέρατε πιο πάνω, τραγουδισμένα σε ύφος τζαζ από τους μοναδικούς Ella Fitzgerald και Louis Armstrong. Επίσης το πολύ χαριτωμένο "Santa Claus got stuck in my chimney". Κάτι άλλο που τραγουδάω πάντα όταν στολίζω το δέντρο είναι το χαρούμενο 'Mele kalikimaka" (Καλά Χριστούγεννα στα Χαβανέζικα!!) και το Αdeste Fideles σε καταπληκτική εκτέλεση με Pavarotti, Domingo, Carreras.
Ακούω ευχαρίστως και τα γερμανικής σχολής κάλαντα, για τους πολύ φανατικούς των Χριστουγέννων.
 

Λορένα

Πολεμίστρια του Φωτός
Η αγια νυχτα εχει ενα περιεργο : η ακριβης μεταφραση απο το πρωτοτυπο ειναι πολυ διαφορετικη απο τους στιχους που τραγουδαμε εμεις. Βεβαια δεν θα μπορουσε να ειναι ιδιοι, αλλα εδω μιλαμε για αλλο τραγουδι. Μονο η μουσικη εμεινε η ιδια.

Ποιος έγραψε τους ελληνικους στίχους;
 
Last edited:

Φαροφύλακας

Υποθετικός Σοφέρ
Προσωπικό λέσχης
Φαρε , συγχαρητηρια για το θεμα, εχει τοση ζεστασιά, πάντα καθυστερημένα τα βλέπω όλα, αν πω οτι τα δικά μου αγαπημένα τραγουδια, ήταν 'οι καμπάνες χτυπουν', διασκευη στο ξενο πασιγνωστο κομματι της Αλεξιας http://www.youtube.com/watch?v=eUK9uDESEdo και τα 'Χριστουγεννα του Δαντη', θα με παρεξηγησει κανεις;

περιμενω να ερθουν τα άλλα Χριστουγεννα να γραψω περισσοτερα στο θέμα..
 
Top